Tradução e adaptação transcultural da System Usability Scale para o português do Brasil
DOI:
https://doi.org/10.5294/aqui.2022.22.2.8Palavras-chave:
Tradução, aplicativos móveis, software, confiabilidade dos dados, avaliação de programas e instrumentos de pesquisaResumo
Objetivo: realizar a adaptação cultural da System Usability Scale para a língua portuguesa do Brasil e avaliar a sua consistência interna e a validade estrutural de constructo. Materiais e método: trata-se de um estudo metodológico, de adaptação cultural de instrumento de medida, que contemplou a tradução inicial, a síntese das traduções, a retrotradução, a avaliação por comitê de oito especialistas, o teste com uma amostra de 100 estudantes, que avaliaram a usabilidade do aplicativo WhatsApp, e a avaliação da validade de constructo estrutural por análise fatorial exploratória. Resultados: validou-se a versão brasileira da System Usability Scale pelos juízes na segunda rodada. Revela-se que, após a validação de constructo estrutural, a versão apresentou estrutura unidimensional e nível aceitável de confiabilidade (alfa de Cronbach de 0,76). Acrescenta-se que, no teste de usabilidade, não houve sugestão de mudança. Conclusões: informa-se que a versão brasileira dessa escala apresentou equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural com a versão original em inglês, bem como adequada confiabilidade e validade de constructo estrutural.
Downloads
Referências
Odgers C. Smartphones are bad for some teens, not all. Nature. 2018;554(7693):432-4. DOI: https://doi.org/10.1038/d41586-018-02109-8
Pérez LSV, Tornés AFG, Riverón EMF, Hernández AMS, Galeana NIP. Software quality methodology to train engineers as evaluators of information systems development Tools. Universal J Educ Res. 2018;6(12):2942-51. DOI: https://doi.org/10.13189/ujer.2018.061230
Hodrien A. A review of post-study and post-task subjective questionnaires to guide assessment of system usability. J Usability Stud. 2021;16(3):203-32. http://usir.salford.ac.uk/id/eprint/60928/4/Hodrien_JUS_May2021.pdf
Agência Nacional de Telecomunicações. Histórico: acessos [internet]. Brasília: Anatel; 2017. https://www.anatel.gov.brdadosabertosPDAhistorico_acessoshistorico_acessos.csv
Barra DCC, Paim SMS, Sasso GT, Colla GW. Methods for developing mobile apps in health: na integrative review of the literature. Texto Contexto Enferm. 2017; 26(4):e2260017. DOI: https://doi.org/10.1590/0104-07072017002260017
Reichenpfader D, Glauser R, Dugas M, Denecke K. Assessing and improving the usability of the medical data models portal. Stud Health Technol Inform. 2020;271:199-206. DOI: https://doi.org/10.3233/shti200097
Narcizo JCM, Silva LA. Qualidade de software: melhorando a qualidade de serviços computacionais, baseado na percepção do usuário [dissertação de mestrado] [internet]. Anápolis: Centro Universitário de Anápolis; 2018. http://repositorio.aee.edu.br/bitstream/aee/1103/1/TCC2_2018_02_Josimar_Candido_e_Lucas_Andrade.pdf
Padrini-Andrade L, Balda RCX, Areco KCN, Bandiera-Paiva P, Nunes MV, Marba STM et al. Evaluation of usability of a neonatal health information system according to the user’s perception. Rev Paul Pediatr. 2019;37(1):90-6. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-0462/;2019;37;1;00019
Teshnizi SH, Alipour J. Usability evaluation of hospital information system: A cross-sectional study. Appl Med Inform. 2020;42(2):118-25. https://ami.info.umfcluj.ro/index.php/AMI/article/view/773
Martins AI, Rosa AF, Queirós A, Silva A, Rocha NP. European Portuguese validation of the System Usability Scale (SUS). Procedia Comput Sci. 2015;67:293-300. DOI: https://doi.org/10.1016/j.procs.2015.09.273
Dowding D, Merrill JA, Barrón Y, Onorato N, Jonas K, Russell D. Usability evaluation of a Dashboard for Home Care Nurses. Comput Inform Nurs. 2019;37(1):11-9. DOI: https://doi.org/10.1097/cin0000000000000484
Lopes JP, Dias TMR, Carvalho DBF, Oliveira JF, Cavalvante RB, Oliveira VC. Evaluation of digital vaccine card in nursing practice in vaccination room. Rev Latino-Am Enfermagem. 2019;27:e3225. DOI: 10.1590/1518-8345.3058.3225
Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Recommendations for the cross-cultural adaptation of health status measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000; 25(24):3186-91. DOI: https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
Hair JF, Black WC BJ, Anderson RE. Multivariate data analysis. 9a ed. Hampshire: Cengage Learning; 2019.
Lynn MR. Determination and quantification of content validity. Nurs Res. 1986;35(6):382-5.
Hair Junior JF, Black WC, Babin BJ, Anderson RE, Tatham RL. Análise multivariada de dados. 6a ed. Porto Alegre: Bookman; 2009.
Tabachnick BG, Fidell LS. Using multivariate statistics. 5a ed. Upper Saddle River, NJ: Pearson Allyn & Bacon; 2007.
Alexandre NMC, Coluci MZO. Content validity in the development and adaptation processes of measurement instruments. Ciênc Saúde Colet. 2011;16(7):3061-8. DOI: https://doi.org/10.1590/S1413-81232011000800006
Marôco J. Análise estatística com o PASW statistics (ex-SPSS). Lisboa: ReportNumber; 2010.
Gao M, Kortum P. M. Borkowska Aj Jach K. Multi-language toolkit for the system usability scale. Int J Human–Comput Interact. 2020;36(20):1883-901. https://doi.org/10.1080/10447318.2020.1801173
Marzuki MFM, Yaacob NA, Yaacob NM. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the malay version of the system usability scale questionnaire for the assessment of mobile apps. JMIR Hum Factors. 2018;5(2):e10308. DOI: https://doi.org/10.2196/10308
Bloom BM, Pott J, Thomas S. Usability of electronic health record systems in UK EDs. Emerg Med J. 2021;38(6):410-5. DOI: https://doi.org/10.5061/dryad.7h44j0zsq
Lima CSP, Barbosa SDFF. Aplicativos móveis em saúde: caracterização da produção científica da enfermagem brasileira. Rev Eletr Enferm. 2019;21. DOI: https://doi.org/10.5216/ree.v21.53278
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Aquichan

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1. Proposta de Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Esta revista e os seus artigos estão publicados com a licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0). Você tem o direito de compartilhar, copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Para que isto ocorra: você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas; você não pode usar o material para fins comerciais; e, se você remixar, transformar ou criar a partir do material, você não pode distribuir o material modificado.